您的位置首页  投资理财  收藏

北京地铁英文提示出错 保险销译成“保险销售”

  • 来源:互联网
  • |
  • 2022-07-06
  • |
  • 0 条评论
  • |
  • |
  • T小字 T大字

北京地铁英文提示出错 保险销译成“保险销售”

  本报讯(记者彭扬)近日,有市民乘坐地铁4号线时发现,通道内墙面所贴的关灭火器使用方法英译文出错,将灭火器的保险销一词译为“insurance sales(保险销售)”。京港地铁方面表示,将尽快予以修正和更新。

  近日,马先生乘坐地铁4号线时,发现站内通道墙面上有关于灭火器使用方法的宣传栏,把“拔掉保险销”译为“Unplug theinsurancesales”,sales不是销售的意思吗?和灭火器上的保险销是两码事吧?”

  记者在地铁4号线看到了马先生所述情况。清华大学外国语言文学系副教授张为民说,“保险销”一词翻译为“insurancesales”是不对的,且“Unplug”多指切断电源的意思,用在此处也不合适,“应该翻译成pullthesafetypin”。

  京港地铁公司外宣负责人表示,接到乘客建议后,他们已要求消防设施维护商尽快修正。昨天,记者在地铁站内看到,此宣传广告已被撤下。

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186
  • 标签:保险的英文怎么说
  • 编辑:崔雪莉
  • 相关文章
TAGS标签更多>>