讲座预告 科技翻译的理念与创新
科技的发展与交流,翻译起到了十分重要的作用。过去我们借助翻译,将先进科技传播到世界各地;如今随着计算机技术的迅猛发展,科技翻译出现了重大,大数据为翻译提供了很好的工作平台,同时也对翻译提出了更高的要求。
科技文章大多采用较正式的文体,大量采用比较正式的长句、专业性强。因此,在进行翻译的时候,我们应该了解相关翻译原则以及策略,在翻译上力求忠实、通顺、简洁。
作为一家业务遍布全球的科技公司,华为在科技翻译上硕果累累,新科技、新理念在其日常翻译工作中也起到了十分重要的作用。我们有幸邀请到华为翻译中心前主任陈圣权先生来分享他在这个领域的见解与经验,1月26日,让我们一起来探究科技翻译吧!
陈圣权是华为翻译中心前主任、中国翻译协会第七届理事会副会长兼本地化委员会副主任。南京师范大学计算机专业本科,东南大学自动控制专业硕士研究生,从事多年软件编程、计算机基础教学、技术写作、翻译和本地化管理工作。
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186
- 标签:科技英语笔译
- 编辑:崔雪莉
- 相关文章
-
云端分享 省科小申报认定秘笈科技型中小企业申请必看!
为使企业进一步掌握科小入库的认定流程新变化及相关优惠政策,提升企业技术创新和成果转化能力,云端为大家整理了科小认定的重点…
-
新华国际时评:读一读美众院前议长这些排比句-新华网
“我们国防机构的运作方式催生了德怀特·艾森豪威尔总统曾予以警告的那种‘军工复合体’,这不是中国的错……” “在华为努…
- 研发战略布局“创新平台”数效科院与华南前沿院共建联合研究基地
- 习关于科技发展重要论述的战略意义
- 讲座预告 科技翻译的理念与创新
- 我院研究生科技英语大赛完美落幕
- 科技英语:新加坡批准实验室培育的鸡肉
TAGS标签更多>>
网站热点更多>>
热网推荐更多>>