您的位置首页  产经信息  消费

“foodpanda”获选2019年度英文

  • 来源:互联网
  • |
  • 2022-12-17
  • |
  • 0 条评论
  • |
  • |
  • T小字 T大字

“foodpanda”获选2019年度英文

  年终将近,又到了回顾旧岁、梳理过往、总结年度的时刻。近一个月以来,世界各地纷纷展开了年度词语(word of the year)的评选,进行得如火如荼。

  在英语世界里,美国的韦氏词典于12月上旬选出非二元性别(nonbinary)的单数“they”为年度词语。11月下旬,英国牛津词典的年度词语选拔由“climate emergency”(气候紧急状态)荣登宝座。11月上旬,“climate strike”(气候)摘下了英国柯林斯词典年度词语的桂冠。再稍早几天,同样是11月上旬,“upcycling”(升级回收)则赢得了英国剑桥词典年度词语的头衔。

  也有类似的英文词语评选。2014年首度举办的“年度英文”走过第一个5年期,今年堂堂迈入第6届,结果于日前揭晓,是个不令人意外的“foodpanda”。

  严格来说,foodpanda是个品牌,是个商标,是个专有名词,不是个既有的普通英文词语。然而foodpanda结合了food(食物)和panda(熊猫)两个英文单词,却以“类英文”之姿雀屏中选,成为2019年度英文。类英文的词语获选为年度英文看似矛盾,不过世界各地的年度英文常会出现脱离现状的创新,2015年牛津词典甚至选出了非传统语文的表情图示,以“Face with Tears of Joy”(含泪大笑的脸;笑哭)的绘文字作为年度词语。由此看来,foodpanda并不算破格。

  foodpanda之所以获选,是因为今年下半年起,这个字眼便逐渐在随处可见,足迹几乎遍布各地,不管是实体的和虚拟的。马路上看得到,商店里看得到,报纸上读得到,电视上看得到,广播里听得到,网络上搜得到,手机APP查得到,消费者摸得到,就连许多大学生和上班族之间,开口闭口都离不开那句许多人耳熟能详的广告词──“你今天foodpanda了吗?”。

  身为的外送龙头,源自德国的foodpanda于2012年开始在设点,过去几年业绩成长有限,今年却突然走红,从各竞争平台脱颖而出,业绩暴冲,成为最大、遍及率最高、合作厂商最多的餐饮外送平台。

  为何foodpanda会暴红?懒人经济的成熟,共享式服务唤醒消费需求,成功的促销,网红的业配安利广告,外送员高薪的话题,暑假期间迎来的学生兼职,多种因素交织汇聚,继而累积的使用者突破了关键多数,就有了畅旺的正向循环,业绩成几何级数一飞冲天,像滚雪球一样势不可挡。

  前5年的年度英文,分别是2018年的“skr”(屌!),2017年的“Seafood”(师父,取其谐音),2016年的“steadfast diplomacy”(踏实外交),2015年的“MERS”(中东呼吸症候群),2014年的“over my dead body”(除非我死)。这些词语,在一定程度上都概括了当年的重大事件、社会脉动、与时代氛围。

  年度英文的选拔由东吴大学英文系主办,目的是找出这一年在影响最显著的英文词语,词语影响力的深度、广度、强度、与续航力,均列入综合考虑。

  【本研究是国家社会科学基金重大项目“新足本汉英词典编纂研究”(批准号16ZDA213)的阶段性研究成果】返回搜狐,查看更多

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186
  • 标签:消费英文名词
  • 编辑:崔雪莉
  • 相关文章
TAGS标签更多>>